Servicios:


Traducción

Nuestros servicios abarcan la traducción a más de 20 idiomas de diferentes tipos de texto, de cualquier formato y extensión. La plataforma de Babel Soluciones Lingüísticas garantiza la confidencialidad de su proyecto, la selección del equipo de traductores más calificados para sus necesidades de comunicación, así como el sistema de control de calidad BabelSL.

Subtitulaje y doblaje

Subtitulaje y doblaje

Nos especializamos también en el servicio de subtitulaje de videos (documentales, películas, series, conferencias, micros, comerciales, mensajes institucionales), así como la traducción para el doblaje de los mismos.

Cotizar aquí >>

Traducción general

Traducción general

Consiste en la traducción de textos de divulgación, cuyo destinatario final no requiere ningún nivel de especialización para su comprensión.

Cotizar aquí >>

Traducción técnica y especializada

Traducción técnica y especializada

Comprende la traducción de textos cuyos destinatarios principales son personas competentes en un área de especialidad particular. Nuestros servicios en esta área abarcan campos como la ingeniería civil, ingeniería hidráulica, petróleo, geología, medicina, farmacia, así como filosofía, psicología, sociología, lingüística, música, cine, etc.

Cotizar aquí >>

Traducción legal

Traducción legal

Consiste en la traducción de textos de valor y fuerza legal como contratos, documentos constitutivos, registros, actas, poderes y demás documentos. En Babel Soluciones Lingüísticas, contamos con intérpretes públicos en los idiomas inglés, francés, portugués, así como en mandarín y árabe, entre otros, quienes están debidamente registrados y certificados por el Ministerio del Poder Popular para Relaciones Interiores y Justicia.

Cotizar aquí >>

Traducción in situ

Traducción in situ

Esta modalidad de la traducción de textos escritos se emplea en eventos de los cuales derivan documentos como memorandos de entendimiento, acuerdos bilaterales y multilaterales, tratados, declaraciones finales, que necesitan ser traducidos a los idiomas de los participantes. Para esta modalidad de traducciones, es necesario contar con una sala situacional provista de las herramientas informáticas mínimas necesarias para realizar las traducciones: computadoras debidamente equipadas con acceso a Internet y en conexión con la sala de redacción.

Cotizar aquí >>